sábado, 12 de diciembre de 2015
The Pink Floyd Tribute Show (2011) Full- Live From Liverpool
Etiquetas:
mi música,
Pink Floyd
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
viernes, 16 de octubre de 2015
LUZMARÍA JIMÉNEZ FARO / HOMENAJE
LUZMARÍA JIMÉNEZ FARO /
HOMENAJE
Oblicuamente noche llegas
a sacudir la fiebre que recorre
el azulado horóscopo que anudo.
Abro las manos torpe
y cuento mis diez dedos
que como diez cuchillos afilados
apuñalan lo oscuro.
Y yo,
Y tú,
nosotros y vosotros,
los que amamos la voz y la palabra
al margen del insomnio,
descifraremos el ajedrez de espejos
para después, a plena luz, reconocernos
Etiquetas:
ESPAÑA,
Luzmaría Jiménez Faro
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
martes, 6 de octubre de 2015
ALICIA GALLEGOS/ ENSALADA DE ARROZ Y POMELOS
ENSALADA DE ARROZ Y POMELOS
INGREDIENTES:
Arroz blanco hervido, 2 tazas
Pomelo pelado , cortado en gajos , 1
Huevos duros, 2
Queso Roquefort , 3 cucharadas
Cebolla de verdeo, muy bien lavada, picada , 3 cucharadas
Lechuga , cortada fina, 4 cucharadas
Aceite saborizado con ají picante (chile) , 1 chorrito
Aceite de oliva virgen extra
El arroz se hierve con sal en el agua . La sal se echa antes del arroz. Colar . Rociar con el aceite picante y / o el aceite de oliva virgen.
En una ensaladera ir agregando :
los huevos duros ( picados del tamaño que prefieran),
los pomelos (cada gajo cortado al medio),
el roquefort (desmenuzado), la cebolla de verdeo,
el arroz .
Mezclar tanto como les parezca. Agregar por encima la lechuga cortada.
Si el arroz está recién preparado y ligeramente tibio es mejor.
Nota: Mis recetas no indican medidas ni procedimientos exactos. Son experimentos que me salieron bien .
INGREDIENTES:
Arroz blanco hervido, 2 tazas
Pomelo pelado , cortado en gajos , 1
Huevos duros, 2
Queso Roquefort , 3 cucharadas
Cebolla de verdeo, muy bien lavada, picada , 3 cucharadas
Lechuga , cortada fina, 4 cucharadas
Aceite saborizado con ají picante (chile) , 1 chorrito
Aceite de oliva virgen extra
El arroz se hierve con sal en el agua . La sal se echa antes del arroz. Colar . Rociar con el aceite picante y / o el aceite de oliva virgen.
En una ensaladera ir agregando :
los huevos duros ( picados del tamaño que prefieran),
los pomelos (cada gajo cortado al medio),
el roquefort (desmenuzado), la cebolla de verdeo,
el arroz .
Mezclar tanto como les parezca. Agregar por encima la lechuga cortada.
Si el arroz está recién preparado y ligeramente tibio es mejor.
Nota: Mis recetas no indican medidas ni procedimientos exactos. Son experimentos que me salieron bien .
foto:aliciagallegos |
Etiquetas:
Alicia Gallegos,
comida sana,
comida vegetariana,
mis recetas de cocina,
recetas con pomelos
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
domingo, 4 de octubre de 2015
EN REALIDAD JANIS JOPLIN HA SIDO NUESTRA SUEGRA / Alicia Gallegos
EN REALIDAD JANIS JOPLIN HA SIDO NUESTRA SUEGRA /
by Alicia Gallegos
by Alicia Gallegos
CRY BABY grabado en 1970 , para su álbum póstumo "Pearl".
una de las mejores canciones de Janis Joplin.
Es curioso que habiendo escuchado esta canción muchísimas veces, a lo largo de los años y en distintas circunstancias nunca había notado que la letra tiene un tinte tanguero .
Pero más allá de esa similitud que puede ser discutida, si leyéramos el texto separado -aislado de ciertos condimentos a saber :la voz de Janis, la música , nuestro conocimiento acerca de la historia de Janis y sus desafortunados amores . Si olvidáramos por un momento que el tema es el amor romántico no correspondido ... podríamos decir que es la carta de una madre a un hijo .
Al leer el texto cual si fuese una carta de amor materno incondicional . La madre le abre la puerta al hijo que ha sido abandonado por su amante , una mujer que decía amarlo y sin embargo lo dejó.
Llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
La madre entonces lo recibe nuevamente y le dice que siempre estará para él
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa
para que con ella pueda ser un buen hombre.
Cuando en realidad sólo has de hacer una cosa bien
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Pequeño, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Le ofrece su ser y la casa como refugio para que él llore. Para que llore por la Otra.
En una parte del texto esta mujer-madre inclusive se nombra a sí misma : "mamá".
Janis es la mamá de Él , entonces ¿quiénes somos nosotros en este cuento ?
¿Somos Ella , la madre-mártir ? ¿Somos Él , el hijo travieso e irresponsable ?
¿Y quién no quiere o no quiso tener una madre-janis alguna vez ? Una madre que siempre nos perdone en una casa donde eternamente haya una cama para nosotros .
Muchos añoramos "esa cama doble" , la de mamá , con sábanas suaves y perfumadas . Siempre ese lugar abrigado en invierno. Perfecto , ya que Papá no está . Tenemos madre-janis y no hay ni que compartirla.
Ahora, bueno, si somos "la Otra" , la amante del hijo-niño , entonces Janis es nuestra suegra y ¿quién podría contra ella ?
Una mala traducción hallada en internet, sin mención del autor
Llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
Ya sé que ella te dijo, cariño,
Ya sé que ella te dijo que te amaba mucho más que yo
Sí, lo único que sé es que ella te dejó
una de las mejores canciones de Janis Joplin.
Es curioso que habiendo escuchado esta canción muchísimas veces, a lo largo de los años y en distintas circunstancias nunca había notado que la letra tiene un tinte tanguero .
Pero más allá de esa similitud que puede ser discutida, si leyéramos el texto separado -aislado de ciertos condimentos a saber :la voz de Janis, la música , nuestro conocimiento acerca de la historia de Janis y sus desafortunados amores . Si olvidáramos por un momento que el tema es el amor romántico no correspondido ... podríamos decir que es la carta de una madre a un hijo .
Al leer el texto cual si fuese una carta de amor materno incondicional . La madre le abre la puerta al hijo que ha sido abandonado por su amante , una mujer que decía amarlo y sin embargo lo dejó.
Llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
La madre entonces lo recibe nuevamente y le dice que siempre estará para él
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa
para que con ella pueda ser un buen hombre.
Cuando en realidad sólo has de hacer una cosa bien
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Pequeño, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Le ofrece su ser y la casa como refugio para que él llore. Para que llore por la Otra.
En una parte del texto esta mujer-madre inclusive se nombra a sí misma : "mamá".
Janis es la mamá de Él , entonces ¿quiénes somos nosotros en este cuento ?
¿Somos Ella , la madre-mártir ? ¿Somos Él , el hijo travieso e irresponsable ?
¿Y quién no quiere o no quiso tener una madre-janis alguna vez ? Una madre que siempre nos perdone en una casa donde eternamente haya una cama para nosotros .
Muchos añoramos "esa cama doble" , la de mamá , con sábanas suaves y perfumadas . Siempre ese lugar abrigado en invierno. Perfecto , ya que Papá no está . Tenemos madre-janis y no hay ni que compartirla.
Ahora, bueno, si somos "la Otra" , la amante del hijo-niño , entonces Janis es nuestra suegra y ¿quién podría contra ella ?
Una mala traducción hallada en internet, sin mención del autor
Llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
Ya sé que ella te dijo, cariño,
Ya sé que ella te dijo que te amaba mucho más que yo
Sí, lo único que sé es que ella te dejó
Y tú juras que no sabes por qué,
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa
¿No sabes, cariño,
Que nadie te amará nunca como yo trato de hacerlo?
¿Quién aliviará todo tu dolor, cariño, y también toda tu angustia?
Pero si tú me necesitas, sabes que siempre estaré cerca
En caso de que me quieras, vamos y llora, llora pequeño,
Llora pequeño, llora pequeño, como siempre dices que haces
Que nadie te amará nunca como yo trato de hacerlo?
¿Quién aliviará todo tu dolor, cariño, y también toda tu angustia?
Pero si tú me necesitas, sabes que siempre estaré cerca
En caso de que me quieras, vamos y llora, llora pequeño,
Llora pequeño, llora pequeño, como siempre dices que haces
Y cuando vagabas por todo el mundo, chico,
Decías que tratabas de encontrar el final del camino,
Después podrías descubrir que el camino acaba en Detroit
Cariño, el camino también puede acabar en Katmandú,
Puedes ir por todo el mundo
Tratando de encontrar algo que hacer con tu vida, nene,
Decías que tratabas de encontrar el final del camino,
Después podrías descubrir que el camino acaba en Detroit
Cariño, el camino también puede acabar en Katmandú,
Puedes ir por todo el mundo
Tratando de encontrar algo que hacer con tu vida, nene,
Cuando en realidad sólo has de hacer una cosa bien
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Pequeño, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Y ese será el final del camino, nene
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Pequeño, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Y ese será el final del camino, nene
Sé que tienes más lágrimas para compartir, pequeño,
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos,
Y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, ¿nunca te sentiste un poco solo, querido?
Quiero que vamos, que vamos ahora con tu mamá
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos,
Y llora, llora pequeño, llora pequeño, llora pequeño,
Oh, ¿nunca te sentiste un poco solo, querido?
Quiero que vamos, que vamos ahora con tu mamá
Y si alguna vez quieres un poco de amor de una mujer
Ven y pequeño, pequeño, pequeño, pequeño, llora pequeño.
Ven y pequeño, pequeño, pequeño, pequeño, llora pequeño.
Etiquetas:
Cry Baby,
Janis Joplin,
mi música,
Notas de Alicia Gallegos
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
miércoles, 30 de septiembre de 2015
mi música / Café Tacvba - De Este Lado Del Camino
De este lado del camino
sin buscar ningún destino
y aunque el trazo no es muy fino
de este lado del camino
si mi cara está arrugada
y mis manos empolvadas
no ha de ser cosa muy rara
si mi cara está arrugada
Esperaba tanto tiempo
tanto tanto
que ahora que he llegado
a mí
solo quiero decir que sí
me amo
me amo
un rayito de sol asomó
solo es
mi corazón
por eso yo
si mi amor he regalado
poco y muy mal cobijado
también ha sido descuidado
si mi amor he regalado
fui sembrando en el camino
soy no soy un campesino
yo me encuentro agradecido
de este lado del camino
he esperado tanto tiempo
tanto tanto
que ahora
que he llegado a mí solo quiero decir
que sí
me amo
me amo
he esperado tanto tiempo
Etiquetas:
Café Tacuba,
De este lado del camino,
mi música
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
lunes, 28 de septiembre de 2015
ALICIA GALLEGOS / Bruce Lee explica el secreto del amor
ALICIA GALLEGOS /
por ejemplo si alguien te toca la mano
o si no te toca
si tan solo te roza apenas
y
entonces tiemblas
en la mayoría de las revistas
se puede leer
que eso
es
una respuesta
a un estímulo
o
una cadena estímulo respuesta
también
si a ese alguien
tú le haces primero esto
y luego aquello y eso otro
y así sucesivamente
pero
bueno
miles de pasos antes de que hagas nada.
El amor
es esa respuesta
que tal vez no esperabas
o incluso
tal vez querías evitar
pero
nada
tal vez
eso
aléjalo directamente
y te soltará
eso
aléjalo directamente
y te soltará
pero
bueno
esos miles de pasos que das y así te quedas
eso no es simplicidad
pero entonces
eso
aléjalo directamente
y te soltará
he aquí un claro ejemplo
eso
es lo que se llama simplicidad
más complicado es
cuando alguien
no te toca
ni te roza apenas
y sin embargo
tiemblas
en la mayoría de las revistas
se puede leer
que eso es amor
y que
bueno
miles de pasos antes de que hagas nada
y si entonces alguien te sujeta
cuando vas a caer
tú
harás primero ésto
y luego aquello y después eso otro
pero
nada
tal vez
eso
aléjalo directamente
y te soltará
por ejemplo si alguien te toca la mano
o si no te toca
si tan solo te roza apenas
y
entonces tiemblas
en la mayoría de las revistas
se puede leer
que eso
es
una respuesta
a un estímulo
o
una cadena estímulo respuesta
también
si a ese alguien
tú le haces primero esto
y luego aquello y eso otro
y así sucesivamente
pero
bueno
miles de pasos antes de que hagas nada.
El amor
es esa respuesta
que tal vez no esperabas
o incluso
tal vez querías evitar
pero
nada
tal vez
eso
aléjalo directamente
y te soltará
eso
aléjalo directamente
y te soltará
pero
bueno
esos miles de pasos que das y así te quedas
eso no es simplicidad
pero entonces
eso
aléjalo directamente
y te soltará
he aquí un claro ejemplo
eso
es lo que se llama simplicidad
más complicado es
cuando alguien
no te toca
ni te roza apenas
y sin embargo
tiemblas
en la mayoría de las revistas
se puede leer
que eso es amor
y que
bueno
miles de pasos antes de que hagas nada
y si entonces alguien te sujeta
cuando vas a caer
tú
harás primero ésto
y luego aquello y después eso otro
pero
nada
tal vez
eso
aléjalo directamente
y te soltará
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
miércoles, 23 de septiembre de 2015
CONRADO RUDY ASTUDILLA / Las personas tristes tienen la sonrisa más bella
CONRADO RUDY ASTUDILLA
Las personas tristes tienen la sonrisa más bella
las flores que van a morir los pétalos más coloridos
la fila de los elefantes desfilando hacia el cementerio
el aroma es dulce la última vez que vemos a alguien
la esperanza crece tanto tanto en los moribundos
el pabilo se vuelve más erguido y brillante en la vela
lo que queda en el fondo de la botella de vino
los últimos momentos del sueño que compartimos
el beso en una terminal cuando nos despedimos
los últimos capítulos del libro que nos atrapó
la última porción deseada de nuestra comida
todo es más bello cuando se va terminando
así humanos demasiados necesitados de la finitud
acaso lo único que esperamos en las cosas es eso
la emoción de un último minuto de un partido
todo lo que nos marca el final de un recorrido
la cantante viejita canta mejor con su voz marchita
y debo insistirte una vez más porque quiero decirlo
las personas tristes tienen una risa más bonita.
BUSTER KEATON |
Etiquetas:
Argentina,
Conrado Rudy Astudilla,
Poesía Argentina
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
domingo, 30 de agosto de 2015
WENCESLAO MALDONADO / NOCTURNO SICILIANO
Etiquetas:
Poesía Argentina,
Poesía Gay,
Wenceslao Maldonado
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
sábado, 29 de agosto de 2015
Romina Cazón : Leyendo
Me dirá Me dirá en mexicano que soy culera Me dirá en argentino que soy una forra probablemente es cierto, pero que sea porque no ceno ni hago salud en casas de poetas porque no tengo el agrado de llamarlos para tomar café en el centro ni en mi hogar porque no me inclino ni para fulano ni mengano porque no hago sectas y tampoco como pastelitos de marihuana para que salgan lindas antologías laminadas. La poesía es política, pero no hay que hacerla lameculos, lamebotas y lametextos No la haga tan floja y no pacte las figuras retóricas entre amigos y unas copas. Las copas son muy ricas, pero la poesía es más que el vino. Cuando usted hable "de mi trabajo" hágalo con un machete, pero sea justo, métase el mismo machete por donde le entre y no estire su larga lengua venenosa porque no conoce mis alergias ni cuantas horas aplasto el trasero para ganarme dignamente el pan y la cebolla. DE NIÑA QUISE SER POLÍTICA De niña quise ser política por eso es que soy poeta para cavar pozos y no esperar nada y para taparlos y no esperar nada. Panero, moriría de nuevo si no afirmo con mi lengua ágil que son un manicomio tan bello para fabricar la ansiedad y el hastío Todo esto lo sé porque fui a visitarlo a España y me susurró tabaco y saliva. Entonces qué más da si mi pozo es o no profundo o no real o no bello o no una fábrica. La poesía es tan inteligentemente atractiva y tan políticamente seductora que cavar no es inconveniente MI MEJOR MAESTRO DE POESÍA FUE UN PERRO Conocí a mi maestro en el mes de junio cuando yo buscaba tabaco en las calles y mi pierna enferma conocía los suburbios y a las pelusas. Perpleja y frente a su mirada caí acaso a la primera sílaba acaso al primer signo. Mi maestro, un vil perro: cruel como una cinta que olvida la melodía ajeno como un país del Sur. que no basta llorarle porque jamás se acercará. Así de perro, tan vil me enseñó que se escribe para que brille la rabia para que perramente se hagan cosas perras actos perros poemas perros
Poemas de Romina Cazón
Etiquetas:
AUDIOVIDEO,
Romina Cazón,
Romina Cazón LEYENDO
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
viernes, 28 de agosto de 2015
Hilos Editora: NOTAS SOBRE POESÍA de Paul Valéry. Traducción Hugo Gola
blog del amasijo: Hilos Editora: Notas sobre poesía: Hilos Editora anuncia la salida de su nuevo libro: Notas sobre poesía , de Paul Valéry. Traducción Hugo Gola.
Etiquetas:
Hilos Editora
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
miércoles, 29 de julio de 2015
LUIS MIGUEL RABANAL / LA RÍA
LUIS MIGUEL RABANAL
este poema y más de Luis Miguel en su blog
LA RÍA
Agua sucia para manifestar nostalgia.
A las horas precisas el barco
maniobra a nuestro lado con el vientre
repleto de basura.
Al atardecer muchachos estrenan sus condones
y el goce da lugar a un grito
de socorro o de tedio.
Está bien que así suceda,
que nos oculte sus fauces lo invisible,
incluso que el calor mucho nos sofoque.
El que todo lo mira
descubre en su corazón conflictos
y ve al Pedro Menéndez II
perderse en lontananza
cargado de cenizas, como se va su sangre.
La noche cae a golpes en su cuerpo,
y frente a él sucumbe la derrota
vestida de palabras e imponente.
A las horas precisas el barco
maniobra a nuestro lado con el vientre
repleto de basura.
Al atardecer muchachos estrenan sus condones
y el goce da lugar a un grito
de socorro o de tedio.
Está bien que así suceda,
que nos oculte sus fauces lo invisible,
incluso que el calor mucho nos sofoque.
El que todo lo mira
descubre en su corazón conflictos
y ve al Pedro Menéndez II
perderse en lontananza
cargado de cenizas, como se va su sangre.
La noche cae a golpes en su cuerpo,
y frente a él sucumbe la derrota
vestida de palabras e imponente.
este poema y más de Luis Miguel en su blog
https://luismiguelrabanal.wordpress.com/
Luis Miguel Rabanal
nació el 20 de marzo de 1957 en Riello (León).
Durante la mayor parte de la década de los 60 lideró, junto a Isidro San Juan G., la banda de malhechores 'Los petardos', sembrando el oprobio y la iniquidad por muchos sitios y haciendo la vida imposible a los felices transeúntes del triste Camino del Ariego. Aquellas y otras historias fueron llevadas con posterioridad a la pantalla de la serie televisiva Jiménez y el burro, El curro de Jiménez, o algo parecido.
Cursó estudios de Liturgia y Onanismo en diversos centros especializados a los que, por desgracia, no pudo prender fuego en su momento.
Más adelante se licenció en lenguas y demás partes pubendas, fue también futbolista y gran degustador de Smirnoff.
Actualmente reside en el Principado de Mónaco, perdón, en el de Asturias y añora una barbaridad Omaña. Tiene dos hijos o uno, según; el mayor, de nombre impronunciable, L u i s m i g u e l, saltimbanqui, violinista y pendenciero; el más pequeño, Memé, quiere ser cuando crezca cocinero y vecino; en fin, ambos son muy buenos chicos y adoran a MJ., que es su madre. Lo mismo que el autor. Desde finales de 1997, debido a la tetraplejia producida por un derrumbe doméstico o por un accidente de surf, ya no se acuerda, es usuario de una bonita silla de ruedas Breezy.
Así y todo, y con dolores, continúa escribiendo, (si hasta el célebre programa de voz con que está dictando texto se pregunta cómo lo consigue). Se conoce que hace poco que dejó de fumar y que es bastante cabezota...
nació el 20 de marzo de 1957 en Riello (León).
Durante la mayor parte de la década de los 60 lideró, junto a Isidro San Juan G., la banda de malhechores 'Los petardos', sembrando el oprobio y la iniquidad por muchos sitios y haciendo la vida imposible a los felices transeúntes del triste Camino del Ariego. Aquellas y otras historias fueron llevadas con posterioridad a la pantalla de la serie televisiva Jiménez y el burro, El curro de Jiménez, o algo parecido.
Cursó estudios de Liturgia y Onanismo en diversos centros especializados a los que, por desgracia, no pudo prender fuego en su momento.
Más adelante se licenció en lenguas y demás partes pubendas, fue también futbolista y gran degustador de Smirnoff.
Actualmente reside en el Principado de Mónaco, perdón, en el de Asturias y añora una barbaridad Omaña. Tiene dos hijos o uno, según; el mayor, de nombre impronunciable, L u i s m i g u e l, saltimbanqui, violinista y pendenciero; el más pequeño, Memé, quiere ser cuando crezca cocinero y vecino; en fin, ambos son muy buenos chicos y adoran a MJ., que es su madre. Lo mismo que el autor. Desde finales de 1997, debido a la tetraplejia producida por un derrumbe doméstico o por un accidente de surf, ya no se acuerda, es usuario de una bonita silla de ruedas Breezy.
Así y todo, y con dolores, continúa escribiendo, (si hasta el célebre programa de voz con que está dictando texto se pregunta cómo lo consigue). Se conoce que hace poco que dejó de fumar y que es bastante cabezota...
fotograma Fellini film |
Etiquetas:
ESPAÑA,
Luis Miguel Rabanal
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
lunes, 27 de julio de 2015
CHANTEK , EL ORANGUTÁN por Alicia Gallegos
ADOPCIONES / CHANTEK , EL ORANGUTÁN / EL VIAJE DE CHANTEC /
Una nota de Alicia Gallegos
Una nota de Alicia Gallegos
Todos nosotros hemos sido criados y culturizados . La mayoría por nuestros padres biológicos , algunos por padres adoptivos , otros por niñeras o mucamas , abuelas , amigos de la familia, nuevas parejas de los padres , hermanos , hermanas. Nadie escapa al proceso de crianza .
Muchos de nosotros hemos "ensayado " métodos y formas de crianza con nuestros hermanos, con mascotas y hasta con plantas . Practicamos las formas del cuidado y del amor . Hemos jugado a ser mamás y papás .
Hay cosas que aprendemos a través de la observación y cosas que nos son "enseñadas" . Hay cosas que aprendemos que luego se convierten en "ley " . Leyes que rigen nuestro mundos.
Mundos que a veces no cuestionamos demasiado, en tanto y en cuanto esos mundos no nos produzcan demasiado sufrimiento.
La historia de Chantek, es real y también es una de las más tristes que conocí. Fue presentada por AnimalPlanet en un documental donde cada uno de los protagonistas relata su parte.
Como toda historia de la que somos testigos , pasará a afectarnos según el posicionamiento que hayamos tomado .
Conocer la vida de Chantek nos puede llevar a reflexionar acerca del mundo científico o de la experimentación con animales . Yo, ahora , la pienso desde la temática de la adopción , aunque en un principio me afectó como un conflicto institucional y de poderes.
Chantek :( en idioma malayo : "amoroso " o "hermoso" "adorable" "bello" )
Chantek es un orangután macho que nació en 1977, en un centro de experimentación de primates situado en Atlanta, Georgia, Estados Unidos. Su madre lo rechazó y desde sus 9 meses de edad fué criado por dos jóvenes antropólogas, universitarias , blancas, contratadas para desarrollar un proyecto de estudio acerca del aprendizaje de habilidades lingüisticas .
Lyn Miles y Ann Southcombe:
Estas dos mujeres empiezan a criar al orangután como si fuese un niño. No llevan a cabo un experimento con un bebé mono encerrado en una jaula.Lo tratan y cuidan como a un bebé humano.
Me pregunto :
¿Qué vacío había en las vidas de estas mujeres ?
¿Qué frustraciones ?
¿Hasta donde llegó el instinto materno de estas mujeres ?
¿Qué forma de inadaptación sufrían ellas mismas hacía el ambiente humano ?
¿Es adoptar una forma de ejercer poder ?
¿Qué nivel de egoismo las lleva a "no pensar" en las consecuencias que tendrían los actos que estaban realizando ?
¿Estas mujeres podían ignorar que el bello bebé Orangután se convertiría en un orangután joven, luego en adulto, luego en anciano ?
Es imposible que las investigadoras no supiesen el tamaño y la fuerza que iba a alcanzar Chantek en unos años .Es inexplicable .
Chantek llegó a ser incluido en un grupo de preescolares de tres años. Aprendió el lenguaje de señas que usan los sordomudos, el uso de herramientas, figuraba en las fotos escolares como un alumno más. Podía comunicar deseos y hasta sentimientos .
Las jóvenes antropólogas circulaban por el campus universitario cual si fuesen madres que pasean con su hijo. Al igual que muchas madres , disfrutaban la popularidad de su hijo. Ellas lo habían adoptado. Tal vez hasta en un juego de roles como contrafiguras materna y paterna. La doctora Miles era para Chantek su "mamá Lyn" .Él las adopta como familia.
El mono aprende y disfruta las delicias de la comida "chatarra" . Ellas lo llevan en auto a comprar y comer hamburguesas con queso y helados.
Al "niño" le gusta pasear en auto y sabe comprar ( usando arandelas que sus madres le dan como "pago- premio" ) . Compra en locales de comidas rápidas.
El hijo es tan inteligente!
¿Alguna de las personas implicadas en el proyecto podía ignorar que los animales establecen lazos familiares con sus cuidadores ? ¿Qué sufren las separaciones y perdidas de ellos ?¿Alguien podía ignorar esto ? ¿Acaso Lyn y Ann pensaban que podrían convivir con un orangután macho adulto para siempre ?
Algunas madres y padres humanos crían a sus hijos humanos pensando ¿inconscientemente? que son " muñequitos" o "bebotes" . Algunos hijos e hijas "cumplen " con ese deseo de sus padres al píe de la letra , otros no.
Chantek vivía con su mamá Lyn, en la casa de ella.
El hijo se convierte en adolescente , crece , tiene hambre y ganas de salir de noche.
El hijo empieza a escapar por las noches. Hace un agujero en una verja de alambre, sale .
El hijo es muy inteligente y ha sido adiestrado en el uso de herramientas. Así que cuando vuelve a casa de mamá, luego de sus salidas nocturnas, repara el agujero de la cerca para que no lo descubran y recién después se va a dormir.El hijo supera a algunos adolescentes humanos en la realización de sus deseos. El hijo es descubierto.
El hijo empieza a tener un gran cuerpo , cambia sus facciones . Su aspecto empieza a volverse inquietante , en el campus empiezan a evadirlo.
Ahora el "muchachote africano " recibe una denuncia por ataque de parte de una estudiante blanca.
Es remitido nuevamente al centro de experimentación de primates.
Lo encierran en una jaula.
Durante once años.
Chantek es un privado de libertad.
Un preso.
Un jóven separado de su familia y de sus padres.
Chantek es un recluso.
Chantek ya no sale a pasear .
Chantek ya no sale a comprar hamburguesas con su dinero.
Chantek quiso acercarse a una chica , tal vez parecida a su mamá Lyn.
Chantek quiso ser amigable.
Chantek fue juzgado y fue preso durante once años.
El jóven se deprime.
La madre lo visita diariamente y hablan con señas a través de las rejas.
El "muchachote africano " engorda.
Chantek es castigado por ser "él " y "por haber crecido ". Por desear .
Ahora el hijo ya no es persona, ahora el hijo es animal.
De esa Guantánamo donde está en una celda, es trasladado a un zoológico semi abierto. Seguirá preso pero podrá pisar el pasto y trepar a algún árbol.
Chantek cree que los otros orangutanes son perros.
Su madre adoptiva lo visita y le habla con señas desde afuera de las rejas .
Nunca más Chantek salió a comprarse un helado, él sigue pidiéndoselo a su madre cada vez que ella lo visita en prisión.
Mamá Lyn sufre y da conferencias donde se muestra como una mártir , víctima de las injusticias.
Alicia Gallegos
Alicia Gallegos
Etiquetas:
ADOPCIONES,
Alicia Gallegos,
ANIMALES,
EL VIAJE DE CHANTEK,
MONOS
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
domingo, 26 de julio de 2015
MARIA LUISA SPAZIANI / UN FRESCO CASTAÑAR Traducción de Carlos Vitale
MARIA LUISA SPAZIANI
UN FRESCO CASTAÑAR
Traducción de Carlos Vitale
UN FRESCO CASTAÑAR
Sería, el mundo, un fresco castañar
si todo me mirase con tus ojos.
Marrones, intensos, laguitos dorados
con los rayos dulcemente declinantes.
Así los ojos de los ángeles, castañas
que han perdido la corteza. El Paraíso
es ese desnudamiento, todo secreto
es llegar al corazón.
Maria Luisa Spaziani nació en Turín en 1922 y murió en Roma en 2014.
Entre otros libros, ha publicado: Geometria del disordine, La stella del libero arbitrio y La luna è già alta.
Carlos Vitale
Nació en 1953 en Buenos Aires (Argentina).
Es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.
Entre otros libros, ha publicado:
"Unidad de lugar" (Editorial Candaya, Barcelona, 2004),
"Descortesía del suicida" (Editorial Candaya, Barcelona, 2008) y
"Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala" (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Edicions Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013).
Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes:
Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986),
Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006),
Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003),
Amerigo Iannacone,
Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004),
Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Emilio Paolo Taormina, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.
Reside en Barcelona desde 1981.
Es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.
Entre otros libros, ha publicado:
"Unidad de lugar" (Editorial Candaya, Barcelona, 2004),
"Descortesía del suicida" (Editorial Candaya, Barcelona, 2008) y
"Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala" (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Edicions Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013).
Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes:
Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986),
Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006),
Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003),
Amerigo Iannacone,
Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004),
Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Emilio Paolo Taormina, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.
Reside en Barcelona desde 1981.
El texto original y más traducciones de poesía italiana en el blog de Carlos Vitale :
"Via Sole": http://viasole.blogspot.com/. Disfruta de la obra de Montale, Ungaretti, Saba, Campana, Quasimodo, Pasolini, Penna y muchos más.
http://viasole.blogspot.com/
flor de castaño . La foto fue publicada por : https://www.facebook.com/GallicaBnF?fref=nf |
Etiquetas:
Italia,
MARIA LUISA SPAZIANI,
Traducción de Carlos Vitale
ALICIA GALLEGOS .1959. Morón. Provincia de Buenos Aires. Argentina.
Se desempeñó como editora independiente.
Fundó y dirigió las revistas Big Bang, La Hoja de Alicia, L and G.
Publicó cuatro libros de poesía:
Imagen,Reunión,Poemas Breves, Un rayo...
Sus poemas están publicados en los blogs de I. Gruss, J. Aulicino, M. Nosotti, A. Pultrone, V. Cervero, la Biblioteca Oscar H. Villordo, R. Cazón, D.R. Mourelle, S. González Bonorino, S. Dipascuale entre otros.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)